Условие:

4. Пронумеруйте события в том порядке, в котором они происходили (1-10). Затем перескажите историю с точки зрения Рэйчел.
A Случился сильный шторм.
В Шествие началось.
С Девушки огляделись.
D Девушки прибыли в Ноттинг Хилл.
E Девушки вместе выпили кофе.
F Сара увидела зонт Рэйчел.
G Тысячи людей выстроились на улицах.
H Девушки отправились в путешествие до Лондона на поезде.
I Сара отделилась от Рэйчел.
J Девушки были воссоединены.

Решение #1

A 7
B 5
C 3
D 2
E 10
F 8
G 4
H 1
I 6
J 9

История с точки зрения Рейчел:
Sarah and I looked out of the window as the train started moving slowly away from the platform. It was a cloudless summer day. "Not what you would expect after last night's storm", Sarah said, adding that she didn't think I'd need my umbrella. "It's a beautiful day -perfect for the Notting Hill Carnival", she exclaimed.
It was early when we reached our destination. We spent some time walking around the stalls and looking at the floats. Loads of people had gathered along the route before the parade started. People in all kinds of colourful outfits were dancing to the music while others were taking photographs. "Look at that costume", I could hear Sarah shouting but I couldn't see her anywhere. I was lost!
Next thing I heard a clap of thunder and within minutes it was pouring rain. I quickly opened my umbrella and was delighted that I had it with me. Next thing, I felt Sarah pulling my jacket. "I'm so delighted to see you", she said. Soaking wet but happy that we found each other, we found a nice cafe and went in for a coffee. "Who would have thought," Sarah said, "that a sudden downpour would be good luck!". I agreed, grinning. "Yes, without it you wouldn't have spotted my special umbrella, Sarah!" I added.
Перевод:
Сара и я выглянули в окно, как поезд медленно тронулся от платформы. Это был безоблачный летний день. "Не то, что можно было бы ожидать после вчерашнего шторма ", сказала Сара, добавив, что она не думает, что мне понадобится мой зонтик. "Это прекрасный день для карнавала Ноттинг Хилла", воскликнула она.
Было рано, когда мы достигли нашей цели. Мы провели некоторое время, гуляя вокруг киосков и глядя на рампы. Толпы людей собрались вдоль улиц, прежде чем начался парад. Люди в различных красочных нарядах танцевали под музыку, а другие фотографировали. "Посмотри на этот костюм", услышала я, как Сара крикнула, но я не увидела ее. Я потерялась!
Следующая вещь, которую я услышала, был гром и в течение нескольких минут лил дождь. Я быстро открыла свой зонтик и была рада, что он был со мной. Следующая вещь, которую я почувствовала, Сара тянет мою куртку. "Я так рад тебя видеть", сказала она. Мокрые, но довольные, что мы нашли друг друга, мы нашли уютное кафе и пошли пить кофе. "Кто бы подумал," сказала Сара, "что внезапный ливень будет удачей!". Я согласилась, усмехаясь. "Да, без него бы ты не заметила мой яркий зонтик, Сара!" добавила я.

Решение #2

История с точки зрения Рейчел:
We looked out of the window as the train started moving slowly away from that platform. A minute later Sarah and I noticed that the weather was perfect for the Notting Hill Carnival, so Sarah told me that there was no reason to take my huge green and pink spotted umbrella with me.
Eventually, we reached our destination. At first, we were just wandering happily around the stalls and admired the beautifully decorated floats. And then the parade began. Unfortunately, there was so many people that I lost Sarah from my view. I had no idea what to do!
To make matters worse, it started to pour with rain, and in that moment my umbrella became really essential. I stood in the crowd and was looking for my friend. Luckily, I saw her moving towards me.
"Who would have thought that a sudden downpour would be good luck!", Sarah said to me, while we were drinking some coffee in the first cafe we found. "Without it you wouldn't have spotted my special umbrella, Sarah!", I agreed.
Перевод:
Мы выглянули в окно, так как поезд медленно тронулся от платформы. Минуту спустя Сара и я заметили, что погода была идеальной для карнавала Ноттинг Хилл, так что Сара сказала мне, что нет необходимости брать мой огромный зонт в зелёный и розовый горошек с собой.
Наконец, мы достигли нашего пункта назначения. Поначалу мы просто бродили с радостью вокруг палаток и любовались красиво оформленными рампами. И затем начался парад. К сожалению, там было так много людей, что я потеряла Сару из вида. Я не имела понятия, что мне делать!
В довершение ко всем неприятностям, начался дождь, и в этот момент мой зонт стал действительно необходимым. Я стояла в толпе и искала свою подругу. К счастью, я увидела её, движущуюся по направлению ко мне.
"Кто бы мог подумать, что внезапный ливень будет удачей!"- сказала мне Сара, пока мы пили кофе в первом кафе, которое нашли. "Без него ты бы не заметила моего яркого зонта, Сара!" - согласилась я.