Условие:

8 Напишите английские эквиваленты для следующих русских предложений.

Решение #

  1. Он был экономным в мелочах и расточительным в больших делах.— He was a penny wise, pound foolish.
  2. Это платье стоило кругленькую сумму, не так ли? — This dress costed a pretty penny.
  3. Я разговаривал с ним — ему все равно.— I talked to him, he won`t budge an inch.
  4. Он всегда следовал правилу: „Взялся за гуж, не говори, что не дюж".— He always followed the rule: "When you are in for a penny, you are in for a pound".
  5. Его английский намного лучше, чем у меня.— His English is miles better than mine.
  6. Это событие стало вехой в истории страны.— It has become a milestone in the country`s history.
  7. „Твой брат — джентльмен до кончиков ногтей." — „Да, я очень горжусь им".— "Your brother is every inch a gentleman" - "Yes, I`m very proud of him"
  8. Помогать ей — это таскать воду в решете.— Helping her is getting a quart into a pint pot.
  9. Копейка рубль бережет.— If you take care of the pennies, the pounds will take care of themselves.
  10. Не разговаривай с ним об этом. Ему палец дашь — он руку откусит.— Don`t talk to him about it. When you give him an inch, he takes a mile.