Условие:

8 Заполните предложения отсутствующими служебными словами, если это необходимо.
1) То, что я чувствовал, было смесью любви и ненависти.
2) Ты найдешь меня у входа в кинотеатр без пятнадцати семь.
3) Вы должны проявлять больше уважения к своим учителям.
4) Не обязательно оканчивать университет для того, чтобы быть уважаемым и осведомленным человеком.
5) Все дома в маленькой деревне были сделаны из дерева.
6) Сара сказала, что не собирается мириться с поведением детей.
7) Вам нужно чувство ответственности, чтобы стать хорошим лидером.
8) Так много предметов не могут быть изучены учениками одновременно.
9) Смогу ли я войти в зал после третьего звонка?
10) Юрий Гагарин - один из людей, чье имя известно во всем мире.

Решение #

1) of (т.к. подходит по смыслу, это часть устойчивого словосочетания "a mixture of sth", употреблямого в значении "смесь чего-либо");
2) at, to (1 - т.к. по смыслу подходит данный предлог места; 2 - т.к. по смыслу подходит данный предлог направления; "entrance to" - "вход в");
3) for (т.к. подходит по смыслу, это часть устойчивого словосочетания "respect for", употребляемого в значении "уважение к");
4) from (т.к. подходит по смыслу, это часть устойчивого словосочетания "graduate from university/college", употреблямого в значении "оканчивать университет/колледж");
5) of (т.к. это часть словосочетания "be made of", которое используется в тех случаях, когда материал, из которого сделан предмет, не подвергался качественной переработке, т.е не изменил своей сущности);
6) up (т.к. подходит по смыслу, это часть фразового глагола "put up", употреблённого в значении "мириться с чем-либо");
7) of (т.к. подходит по смыслу, это часть устойчивого словосочетания "a sense of sth", употреблямого в значении "чувство чего-либо");
8) by (т.к. в пассивном залоге этот предлог обозначает деятеля (одуш. сущ.));
9) — (т.к. подходит по смыслу, это часть устойчивого словосочетания "enter sth", употреблямого в значении "войти куда-либо");
10) over (т.к. подходит по смыслу, это часть устойчивого словосочетания "all over the world", употреблямого в значении "во всём мире").