2. Прослушайте интервью и определите, какие из фактов (1-7) истинны (T), ошибочны (F) или не указаны (NS) в нем.
1. Наталья Сац основала несколько детских музыкальных театров.
2. Он был вторым театром такого рода в мире.
3. Оба родителя Наталии принадлежали к миру музыки.
4. Театр дает представления для разных возрастных групп.
5. Образовательные программы театра проводятся регулярно.
6. Театр, как правило, сосредоточен на современной музыке.
7. В состав театральной труппы входят большой оркестр и группа певцов.
Текст аудирования:
Интервьюер: Доброе утро, сэр. Могу я задать вам несколько вопросов?
Борис: Конечно. Что бы вы хотели узнать?
Интервьюер: Вы работаете в очень необычном театре в Москве. Что это за театр?
Борис: Это Московский Государственный Академический Детский Музыкальный Театр. Люди также называют его театром Натальи Сац.
Интервьюер: Наталья Сац - легендарная женщина, не так ли?
Борис: Да. Она основала наш театр в 1965 году и была его директором в течение очень долгого времени. Мы можем назвать Наталью Ильиничну «матерью детских театров по всему миру», потому что он был первым профессиональным музыкальным театром в мире. В общей сложности она организовала шесть таких театров.
Интервьюер: Если я не ошибаюсь, ее отец, Илья Сац, был композитором и писал музыку для Московского Художественного театра имени Станиславского.
Борис: Это действительно так. С раннего детства Наталья росла среди некоторых из величайших русских актеров. Театр и музыка стали ее миром и ее пожизненной любовью.
Интервьюер: Театр демонстрирует спектакли только для детей?
Борис: Фактически, у нас есть настоящие оперные и балетные представления для детей, для молодежи и для семейной аудитории. Как вы видите, взрослые тоже приходят и наслаждаются нашими шоу.
Интервьюер: Итак, в вашем театре ставятся опера и балет.
Борис: Не только. Мы представляем классические и современные оперы и балет, даем симфонические концерты и специальные образовательные программы для людей разного возраста, где мы рассказываем людям о музыке, опере и балете.
Интервьюер: Полагаю, правильно сказать, что каждый может найти что-то на свой вкус в вашем театре.
Борис: Наша идея - представить зрителям величайшую оперную и балетную музыку разных периодов и поговорить с детьми на языке современного искусства.
Интервьюер: Я считаю, что очень важно помогать детям учиться слушать музыку, чувствовать ее красоту. Музыка делает нашу жизнь богатой и красочной.
Борис: Это абсолютно верно, и это то, о чем мы всегда помним. Когда я говорю «мы», я имею в виду большой симфонический оркестр из более ста музыкантов, оперную труппу из 75 певцов и балетную труппу из 60 танцоров. Все они первоклассные профессионалы.
Интервьюер: Позвольте пожелать вам удачи и успехов.