Условие:

1. Карен Хьюитт написала книгу “Понимание Британии”, где она дает некоторые полезные советы для россиян.

1) Что вы думаете о ее рекомендациях? (Прогнозирование / применение фоновых знаний)
a) как вести себя, когда вы гость в британском доме
b) как дарить подарки
c) как начать разговор
d) чем вы можете побаловать британских гостей
e) как вести себя за столом
f) как отвечать на личные вопросы
g) как вести себя, если вы не знаете, что делать дальше
h) как наслаждаться в Британии

2) Что писал автор на самом деле? Сопоставьте рекомендации Карена Хьюитта с пунктами. (Соответствие / чтение для основной идеи)

А. Все страны имеют неписаные, но важные правила поведения, которые могут быть объяснены только людьми, которые живут в этой стране. Но они могут действовать по-разному в одной и той же ситуации: “Когда англичане знакомятся друг с другом, они жмут друг другу руки и говорят:“ Как вы поживаете? “.
Правда? Иногда они это делают. Но жизнь не такая манерная. Поэтому я могу дать вам только общие советы. Без правил. Мы помним, что иностранцы не знают наших манер, и, пока вы дружелюбны и вежливы от души, мы не против, что вы немного странно себя ведете.
Информация о правилах поведения обычно верна для многих, но не для всех. Редко можно описать нацию такими словами, как “Весь британский народ делает то или это“. Лучше сказать: “Некоторые британцы...“
И мы иногда не уверены, как действовать и не можем сказать вам, как действовать в той или иной ситуации. Вы можете узнать, что в ответ на вопросы мы часто отвечаем: “Ну, это зависит“.

B. Если вы гость в британском доме, мой совет: “Спросите, если вы не знаете, что делать дальше”. Людям нравится объяснять. И если вам задают вопросы, попробуйте объяснить в ответ. Люди любят пытаться понять. Но не думайте, что легкий вопрос требует десятиминутного ответа. Остановитесь, прежде чем закончите свою историю, чтобы ваши друзья могли задать дополнительные вопросы. Во-первых, вы можете обнаружить, что они вас не поняли, и вам нужно начать все заново. Во-вторых, английская культура обычно не включает монологи.

C. Традиционно, россияне очень гостеприимны, но если у вас дома есть британский друг, пожалуйста, не кладите на тарелку гостя горы картошки или чего-то еще. Большинство людей в Британии пытаются доесть то, что им дали. Оставлять пищу (недоеденную) считается расточительным в Британии. Я должен есть все это! Еда драгоценна. Обычно мы кладем на тарелку столько, сколько хотим съесть.

D. Наши обычаи, связанные с подарками, сильно отличаются от ваших. Мы дарим подарки членам нашей семьи и близким друзьям в дни их рождения или на Рождество. Если мы останавливаемся у кого-то, мы дарим подарок - коробку конфет, цветы, небольшой сувенир. Мы можем принести небольшой подарок хозяину (кто принимает гостей), который приглашает нас на вечер, но мы обычно не дарим подарки людям только потому, что мы наслаждались их компанией. Мы не дарим подарки гостям. В конце курса или тура мы можем подарить групповой подарок учителю или гиду в качестве способа поблагодарить. Российское подарко-дарение более щедрое, и англичане не знают, что делать. Небольшой подарок это хорошо. И один подарок лучше двух или трех. Конечно, британцы будут рады получить благодарственное письмо или карточку от вашего дома, чем нести тяжелый подарок.

E. Англичане с восемнадцати или девятнадцати лет являются независимыми лицами. Если вы остаетесь в чьем-то доме, вас, как ожидается, будут развлекать некоторое время. Будет чудесно помогать вашим хозяевам с их домашней работой - но не все время. Им понравится услышать, что вы изучали город, подружились, практиковались в покупке яблока или двух, поймали автобус... Ваши британские друзья хотят быть дружелюбными, но у них есть работа. И вы не ребенок или очень важный человек; Вы еще один взрослый во взрослом мире. Если вы задаете вопросы, изучайте, пытаетесь выяснить и не ожидаете, что англичане решат ваши проблемы, вы проведете замечательно время.

Решение #

A – c)
B – a), g)
C – d), e)
D – b)
E – a)

3) Какие советы дает Карен Хьюитт россиянам? Доказать из текста. (Чтение для деталей)

Решение #

a) Не думайте, что все британские люди делают то же самое в одной и той же ситуации.
“And the natives act different in one and the same situation”. (“A местные ведут себя по-разному в одних и тех же ситуациях”).
b) Не беспокойтесь, если вы не знаете каких-либо правил поведения.
“We remember that foreigners don’t know our ways and as long as you are friendly and polite from the heart we don’t mind that you behave a bit strangely.” (“Мы помним, что иностранцы не знают, как мы живем, и пока вы дружелюбны и вежливы от чистого сердца, ничего страшного, что вы ведете себя немного странно.”)
c) Будьте сами собой и будьте дружелюбны и вежливы.
“We remember that foreigners don’t know our ways and as long as you are friendly and polite from the heart we don’t mind that you behave a bit strangely.” (“Мы помним, что иностранцы не знают, как мы живем, и пока вы дружелюбны и вежливы от чистого сердца, ничего страшного, что вы ведете себя немного странно.”)
d) Не думайте, что есть один ответ на все вопросы поведения.
“It is rarely possible to describe a nation with expressions such as “All British people do this or that”. (“Редко возможно описать всю нацию одним выражением, таким как «Все британцы делают это».”)
e) Убедитесь, что ваши британские хозяева (принимающая семья) будут рады ответить на ваши вопросы.
“Ask if you don’t know what to do next”. People enjoy explaining.” (“«Спросите, если вы не знаете, что делать дальше». Люди обожают объяснять.”)
f) Не растягивайте свои ответы.
“Stop before you have finished your story, so that friends can ask further questions...English culture doesn’t normally include monologues.” (“Остановитесь до того, как закончите свой рассказ, так, чтобы ваши друзья могли задать свои вопросы.... английская культура обычно не предполагает монолог.”)
g) Помните, что люди хотят вас понять, поэтому ответьте подробно.
“And if you are asked questions try to explain in answer/’ (“И если вам задают вопросы, постарайтесь ответить на него и объяснить.”)
h) Задавайте вопросы, если вы не знаете, что делать.
“Ask if you don’t know what to do next”. People enjoy explaining.” (“«Спросите, если вы не знаете, что делать дальше». Люди обожают объяснять.”)
i) Положите столько еды на тарелку вашего британского гостя, сколько сможете. Будьте щедры!
“Don’t put mountain of potatoes or rice or whatever onto your guest’s plate.” (“...не выкладывайте перед ним на тарелку гору картошки, риса или чего-то еще.”)
j) Вы должны знать, что англичане традиционно не дарят подарки своим гостям.
“We don’t give presents to guests.” (“Мы не дарим подарки гостям.”)
k) Не забудьте поблагодарить своего гида подарком.
“At the end of a tour we may give a group present to a guide as a way of saying “Thank you.” (“B конце тура мы можем подарить групповой подарок гиду со словами «Спасибо вам».”)
l) Не забывайте, что в большинстве ситуаций маленький и тяжелый подарок лучше двух.
“A small present will be okay. The British will be pleased to get a thank-you letter than to carry a heavy present.” (“Маленького подарка достаточно...., британец будет больше рад получить письмо или открытку, чем получить тяжелый подарок.»)
m) В некоторых ситуациях британцам нравится больше получать благодарственное письмо, чем подарок.
“A small present will be okay. The British will be pleased to get a thank-you letter than to carry a heavy present.” (“Маленького подарка достаточно...., британец будет больше рад получить письмо или открытку, чем получить тяжелый подарок.»)
n) Вы должны стараться быть независимым человеком, когда вы являетесь гостем в британской семье.
“They will like to hear that you explored the town...you are a grown-up in a grown-up world.” (“Они будут рады услышать, что вы исследуете город... вы еще один взрослый в мире взрослых.”)

4) Какой из рекомендаций Карен Хьюитт вы последуете?

Решение #1

If I have a British guest, I will never give him presents, so not to put him in a difficult situation.
If I’m in Britain I will try to explore as much as I can on my own.
If I’m in Britain I will ask my host family questions about things I wasn’t able to find out myself without any shyness.
I think that the most important advice is polite and friendly from the heart and don’t be afraid to make mistakes.

Если у меня будет британский гость, я никогда не подарю ему подарков, чтобы не поставить его в неловкую ситуацию.
Если я буду в Великобритании, я постараюсь изучить как можно больше самостоятельно. Если я буду в Британии, я спрошу у принимающей семьи о вещах, которые мне не удалось узнать без какой-либо застенчивости.
Я думаю, что самый важный совет - быть вежливым и дружелюбным от всего сердца и не бояться ошибаться.

Решение #2

If I have a British guest, I will never give long answers and behave as a child who is expected to be entertained.
If I am in Britain, I will ask questions trying to understand what to do next.
I think that the most important advice is No rules. Be friendly and polite from the heart they don’t mind that you behave a bit strangely.

Если у меня будет британский гость, я никогда не дам долгих ответов и не буду вести себя как ребенок, которого, как ожидается, будут развлекать.
Если я в Британии, я задам вопросы, пытаясь понять, что делать дальше.
Я думаю, что самый важный совет - нет правил. Будьте дружелюбны и вежливы от души, они не против, что вы ведете себя странно.