Условие:

1. Путешествие за границу - это не только посещение туристических достопримечательностей. Это также хорошая возможность встретиться с людьми.
1) Послушайте некоторые разговоры и решите, где находятся туристы. (прослушивание основной идеи)

Решение #

They are in the airport. (Они в аэропорту)

2) У путешественников есть некоторые проблемы с пониманием людей.
Узнайте, как они...
• просят объяснить значение неизвестного слова.
• просят сказать что-то еще.

- Что нибудь, что нужно задекларировать?
- Простите, что вы сказали?
- У вас есть что-то, что нужно задекларировать? О, нет, нет.

-Я бы хотел билет до Нью- Йорка, пожалуйста.
- Только туда или туда-обратно?
- Простите. Не могли бы вы сказать мне, что означает «только туда»?
- Ну, «только туда» - билет в один конец. Если вы вернетесь сегодня, вы можете купить обратный билет. Это сэкономит ваши деньги.
- О, я понимаю. Только туда, пожалуйста.

- Извините, это автобус едет в зоопарк?
- Вы должны сесть на автобус Т-3. Он остановится перед зоопарком.
- Извините, я не расслышал номер автобуса.
- Т-3.
- Спасибо.

Решение #

- Sorry, could you tell me what “single” means?
(Извините, не могли бы вы сказать мне, что означает «только туда»?)
- I’m sorry, what was that you said? Sorry, I didn’t catch the …
(Простите, что вы сказали? Извините, я не расслышал.).

Заметка о культуре
Когда вы в Британии вы не должны бояться попросить незнакомца о помощи. Чтобы привлечь чье-то внимание вежливо используйте «Извините меня» или «Простите».
• Мы используем «Excuse me Извините меня», прежде чем мы потревожим человека.
• Мы используем «Sorry Простите», если мы прерываем человека.

3)Какие еще есть способы попросить людей объяснить или что-то сказать?
ПРОСЬБА ОБЪЯСНИТЬ
Pardon?
I’m sorry, I didn’t catch...
I’m sorry, what (who/when/where) did you say?
I’m sorry if I seem a little slow, but...

Извините?
Извините, я не попял(а)...
Извините, что (кто/когда/где) вы сказали?
Извините, если я покажусь вам медлительным, но...

ПОПРОСИТЬ КОГО-ТО СКАЗАТЬ ЧТО-ТО ЕЩЕ РАЗ (ПОВТОРИТЬ)
Sorry, I didn’t hear...
I’m sorry, what was that (word) again?
I’m sorry, I couldn’t hear what you said.
Could you say that slowly, please?
Would/Could you repeal what you said, please?

Извините, я не расслышал(а)...
Извините, вы не повторите это (слово) ещё раз?
Извините, я не расслышал(а), что вы сказали.
Не могли бы вы сказать это помедленнее?
Не могли бы вы повторить, что вы сказали?

Решение #

Pardon, I’m awfully sorry, Can you help me.
(Простите, мне очень жаль, вы можете мне помочь).

4) Замените выражения в приведенных выше беседах теми, подходящими. Разыграйте диалоги.

Решение #

Просим объяснить
I’m sorry, what was that (word again)?
(Извините, что это было (слово снова)?)
Pardon?
(Извините?)
I’m sorry if I seem a little slow, but…
(Мне жаль, если я покажусь немного медленным, но …)

Просим повторить что-то снова
I’m sorry, I didn’t catch…
(Извините, я не расслышал..).
Sorry, I didn’ hear…
(Извините, я не слышал …)
I’m sorry, I couldn’t hear what you said.
(Извините, я не слышал, что вы сказали).
Could you say that slowly, please?
(Не могли бы вы сказать это медленно, пожалуйста?)
I’m sorry, what/who/when/where did you say?
(Извините, что / кто / когда / где вы сказали?)
Would/Could you repeat what you said, please?
(Не могли бы вы повторить то, что вы сказали, пожалуйста?)