Условие:

323. Прочитайте приведённые ниже заимствованные слова, вошедшие в русский язык не так давно. Объясните их значение. Чем вызвано их заимствование?
Интернет, ксерокс, евро, спикер, мэр, фломастер, бизнес, планшет.
Ответ №1
Интернет – всемирная компьютерная сеть, объединяющая миллионы компьютеров в единую информационную систему.
Ксерокс – специализированная техника, которая позволяет создавать копии текстов, изображений, таблиц, документов с бумажных носителей.
Евро – валюта, находящаяся в обращении в странах Европы.
Спикер – 1) оратор; 2) председатель палаты парламента.
Мэр – глава городского муниципалитета или района крупного города.
Фломастер – инструмент для письма и рисования при помощи краски, стекающей из резервуара к наконечнику из пористого материала.
Бизнес – предпринимательская, коммерческая или иная деятельность, которая не противоречит закону и направлена на получение прибыли.
Планшет – устройство с сенсорным экраном, которое имеет размеры обычной книги и выполняет функции компьютера.

Всем современным языкам свойственно использование иностранных слов. Большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, туризма, экономики. Данные заимствования связаны с тем, что в нашу жизнь входят новые явления, для которых нет готового русского названия.

Ответ №2
Интернет – всемирная система объединённых компьютерных сетей для хранения, обработки и передачи информации.
Ксерокс - копировальный аппарат электрографического типа.
Евро - официальная валюта 19 стран «еврозоны».
Спикер - председатель одной из палат парламента.
Мэр - глава муниципалитета; градоначальник, глава городской администрации.
Фломастер - карандаш с пористым стержнем, пропитанным красителем.
Бизнес - то, что является источником дохода; деловое предприятие.
Планшет - планшетный компьютер, или электронный планшет — собирательное понятие, включающее различные типы электронных устройств с сенсорным экраном.

Заимствование слов из других языков связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений в нашей стране. В русском языке ещё нет собственной лексики, чтобы давать названия новым понятиям, предметам, поэтому её заимствуют из других языков.

Решение 1 - 323:

Решение 1

Решение 2 - 323:

Решение 2