6 Прочитайте дневник Лизы и заполните пробелы (1-9) в блоге Лизы фразами (А - J). Одна из фраз не нужная.
a) писатель и поэт 14ого века
b) который является маленьким средневековым городком
c) который выглядел немного неуместно в крошечной комнате, заполненной Викторианской мебелью
d) именно так, как люди делали на протяжении веков
e) расположенных в небольших средневековых домах
f) который является ведущим Британским политиком
g) который был восхитителен
h) который известен как колыбель английского Христианства
i) тот самый английский завтрак, о котором я читалa
j) которая была в тот день
Лиза Королева
День 1. 8 апреля
Привет друзья,
Я нахожусь в Англии. Я приехала навестить Дэвида и его семью на недельку. Но, на самом деле, я смогу встретить только одного из членов его семьи - его старшую сестру Джину, на этой неделе его родители отправились в поход в Йоркшир. Джина и Дэвид встретили меня в аэропорту, и привезли меня в свой очаровательный старый дом в Кентербери, (1) который является маленьким средневековым городком. Как только я приехал, первая вечерняя прогулка по улицам Кентербери произвела на меня большое впечатление. Я ожидал, что будет холодно и дождливо, но было очень тепло, гораздо теплее, чем в Москве. Цветут розовые деревья, цветы повсюду. Узкие улицы выстроились вдоль крошечных средневековых домов, где люди до сих пор живут. Мы с Дэвидом прошли мимо открытых окон и смотрели на людей, кто ужинал, кто читал или просто сидел у своих каминов, (2) именно так, как люди делали на протяжении веков. Я чувствовал, что я пропутешествовал во времени и очутился в прошлом, которое люди называют Оживленной Старой Англией. Ничего не было изменено или уничтожено, или модернизировано. Иллюзия была завершена, когда я подошла к огромному собору. Мы увидели людей, которые входили внутрь и последовали за ними. Нам повезло и мы присоединились к группе, которая проходила очень интересную экскурсию. Я узнала, что я была в известном Кентерберийском соборе,(3) который известен, как колыбель английского Христианства. Его история восходит к 597 году нашей эры, когда Августин Блаженный, посланный папой Григорием Великим, заложил его в г.Кентербери. В 1170 архиепископ Томас Бекет был убит в соборе. Архиепископ был настолько популярен, что вскоре после его смерти он был канонизирован, и с тех пор собор привлекает тысячи паломников со всего мира. Джеффри Чосер, (4) писатель и поэт 14-го века, которого иногда называют отцом английской литературы, увековечил эти паломничества в своей знаменитой книге Кантерберийские повести.
Я вернулся домой, как будто во сне, и Джина привела меня прямо в мою комнату. Она сказала, что мне нужно немного отдохнуть! Потом я услышал, как она с Дэвидом обсуждала ужин. Я услышал, как они обговаривали приготовление чего-нибудь традиционного, чтобы дать мне представление о том, как выглядит английская еда. Потом я увидел, как они ищут поваренные книги, но я не понимала, почему. Во всяком случае, после ужина, (5) который был восхитителен, я пошла в свою комнату, чтобы написать про мой первый день в Англии. Когда я увидела мой компьютер, (6) который выглядел немного неуместно в крошечной комнате, заполненной Викторианской мебелью, я даже подумалa о ведении традиционного дневника так, чтобы не нарушить иллюзию.... Но потом я подумалa, что я хотелa бы поделиться этим удивительным опытом с коллегами блоггерами, как и все вы, друзья.
День 2. 9 апреля
Завтрак принес сюрприз. Я ожидалa кашу, омлет, бекон, сосиски, тосты и джем, (7) тот самый английский завтрак, о котором я читалa. Вместо этого, я увидел, как Дэвид и Джина вытаскивают йогурты, кукурузные хлопья, сыры. Все эти вещи выглядели знакомыми. У меня обычно точно такие же вещи в холодильнике. Это было странно. Затем Дэвиду надо было уйти, и Джина предложила пройтись по магазинам, пока он был занят. Мы пошли на Хай-стрит и снова я была удивлена. В магазинах, (8) расположенных в небольших средневековых домах, вспыхнули знакомые имена брендов - Mexx, Next, Zara, Marks & Spencer, Gap и так далее. Я, кажется, начинаю забывать вчерашний вечер. После первого разочарования я былa даже рад. Было гораздо проще просматривать знакомые магазины, зная, что искать, а не тратить время на то, что я уже мерилa. В некоторых магазинах они даже обещали, что я могу обменять или вернуть свою одежду в одном из их филиалов по всему миру. Это была хорошая новость, так что я купилa некоторые действительно хорошие вещи.
Позже мы пообедали в старомодном пабе. Я хотелa чего-то традиционного, и Джина порекомендовала пастуший пирог: мясной фарш с картофельным пюре в богатом соусе. Однако, когда я осмотрелacь вокруг, я увиделa, как другие люди едят гамбургеры, пиццу, суши или курицу Тикка Масала. Официантка, которая приняла мой заказ, говорила по-английски с сильным акцентом, а потом я услышалa, как она говорит с кем-то по-польски. Это была не моя идея традиционного английского паба.
После обеда мы с Джиной решили пойти в кино. Джина, которой, кстати, уже двадцать лет, сказала, что она до смерти хочет увидеть последнюю часть саги Сумерки, (9) которая была в тот день. Я уже видел ее, но я подумал, что я мог бы также посмотреть его еще раз на английском языке. Мы присоединились к очереди и говорили о Сумеречной Саге, и как она была популярна и в России, и в Англии, и как мы с нетерпением ждем следующей части, и как мы оба любили Эдварда Каллена, потому что он был таким красивым и романтическим и храбрым и несчастным. А потом меня посетило странное чувство, что я как будто никогда не уезжалa из Москвы, так как многие вещи вокруг меня были теми же самыми. Мы покупаем одежду в точно таких же магазинах, едим ту же пищу, читаем те же книги и смотрим те же фильмы. Когда я поделился этой мыслью с Джиной, она только улыбнулась и сказала: "Добро пожаловать в глобальную деревню, Лиза"