Решение #
In honour of Mark Twain's story of a boy who was rafting down the Mississippi River, they named the competition the Huck Finn Raft Race. (В честь рассказа Марка Твена о мальчике, который сплавлялся по реке Миссисипи, они назвали соревнование "Гонка на плоту Гека Финна")
Everybody call Adam by his nickname Einstein because he was good at using science to help to do things. (Все называют Адама по прозвищу Эйнштейн, потому что он хорошо умел использовать науку, чтобы что-то делать.)
2) Словарный запас. В рассказе найдите английские эквиваленты следующих русских фраз.
Решение #
1 a highlight (основной момент);
2 a raft race (состязание на плотах);
3 to raft (плыть на плоту);
4 to build a raft (построить плот);
5 to float down the river (плыть по реке);
6 to pilot the raft (управлять плотом).
3) Чем занимались ученики в День физкультуры? Выберите правильные утверждения. Исправьте ложные утверждения. Докажите это на примере истории. (чтение для получения подробной информации)
• Первого июня у учеников был День поля.
• Они приехали в государственный парк Биг-Лейк ранним утром.
• После пикника ученики устроили гонку на плотах.
• В забеге приняли участие ученики трех классов.
• Пэт и Герман выиграли гонку.
• Идеи Эйнштейна помогли выиграть гонку.
Решение #
1 — F; (The first Tuesday in June was Field Day - В первый вторник июня был Спортивный день)
2 — F; (The children were going to have a picnic lunch and play games there all day long. - Дети собирались устроить пикник и играть там в игры весь день напролет.)
3 — F; (The race was before lunch - Гонка была перед обедом.)
4 — Т; (At the start of the race, the eighth-grade raft was on one side of the river, the seventh-grade raft on the other side, and the sixth-grade raft in middle. - В начале гонки плот восьмого класса находился на одной стороне реки, плот седьмого класса - на другой стороне, а плот шестого класса - посередине.)
5 — Т; (All the children built their grades raft, but only two went on he raft and floated down the river, Einstein the range chose the two sixth-graders to pilot the raft Pat and Herman, the biggest and heaviest kids. When the rafts arrived at the finish, the sixth-grade raft was the first. - Все дети построили плот для своих классов, но только двое сели на плот и поплыли вниз по реке, Эйнштейн выбрал двух шестиклассников, чтобы управлять плотом, Пэта и Германа, самых больших и сильных детей. Когда плоты прибыли к финишу, плот шестого класса был первым.)
6 — Т. (All the children built their grades raft, but only two went on he raft and floated down the river, Einstein the range chose the two sixth-graders to pilot the raft Pat and Herman, the biggest and heaviest kids. When the rafts arrived at the finish, the sixth-grade raft was the first. - Все дети построили плот для своих классов, но только двое сели на плот и поплыли вниз по реке, Эйнштейн выбрал двух шестиклассников, чтобы управлять плотом, Пэта и Германа, самых больших и сильных детей. Когда плоты прибыли к финишу, плот шестого класса был первым.)
4) Адам Андерсон знал некоторые вещи, которым наука учит нас о реках. Что он сделал, чтобы помочь выиграть гонку? Найдите ответ в этой истории. (применение базовых знаний)
Решение #
Einstein chose the two sixth-graders to pilot the raft — Pat and Herman, the biggest and heaviest kids. He gave them instructions and put something on the raft. (Эйнштейн выбрал двух шестиклассников для управления плотом - Пэта и Германа, самых больших и тяжелых детей. Он дал им инструкции и положил что-то на плот.)
At the start of the race, the eighth-grade raft was on one side of the river, the seventh-grade raft on the other side, and the sixth-grade raft in the middle. (В начале гонки плот восьмого класса находился на одной стороне реки, плот седьмого класса - на другой стороне, а плот шестого класса посередине.)
(The water in the middle of a river flows faster than at the edges of a river.
The fastest flowing water is not right at the surface but a short distance below the surface.)
(Вода в середине реки течет быстрее, чем по краям реки.
Быстрее всего вода течет не прямо у поверхности, а на небольшом расстоянии под поверхностью.)