Условие:

5. Вот выдержка из книги "Старый Йеллер, история пограничных дней", написанной американским писателем Фредом Гипсоном.
1) Трэвис, четырнадцатилетний мальчик, и его семья жили на ферме. У них была собака по кличке Олд Йеллер. Что случилось с собакой? Как ты думаешь? (понимание причинно-следственных связей за пределами представленного материала)
Проходили дни, но я не мог прийти в себя. Я не мог есть. Я не мог заснуть. Я не мог плакать, каждую минуту я думал о своем большом желтом псе, о том, как мы работали вместе, как мы играли вместе, как он отбил медведя у маленького Арлисса, как он спас меня от свиней, как он отбил волка у Мана и Лизбет.
Мама пыталась поговорить со мной о собаке. Лизбет тоже разговаривала со мной. Она почти ничего не говорила; она была очень застенчивой. "У тебя есть еще одна собака. Он часть Старого Йеллера, - сказала она. Но это не помогло. Щенок мог быть частью Старого Йеллера, но он не был Старым Йеллером. Он не спас всем нам жизни.
На следующее утро приехал папа. У него были деньги в карманах, повод для смеха для всех и лошадь для меня. Я должен был быть счастлив и благодарен. Но это было не так. Папа увидел, что что-то не так. Вечером мы сели и поговорили о собаке и обо всем, что произошло. Но и это не помогло.

Решение #

I think that the dog died. Probably it was an accident. Dog maybe died when walked alone or protect his owners. It could be a car accident when a car hit the dog. He maybe get lost.
(Я думаю, что собака умерла. Вероятно, это был несчастный случай. Собака, возможно, умерла, когда гуляла одна или защищала своих хозяев. Это могла быть автомобильная авария, когда машина сбила собаку. Он мог заблудиться.)

2) Грамматика. Что Старый Йеллер сделал для Трэвиса и его семьи? Выпишите глаголы в прошедшем совершенном времени и переведите их. При необходимости используйте словарь. (определение знакомых грамматических структур/ использование словаря)

Решение #

They’d worked together, they'd played together, he'd fought the bear off little Arliss, he'd saved the boy from the hogs, he'd fought the wolf off Mans and Lisbeth.
(Они работали вместе, они играли вместе, он отбил медведя у маленького Арлисса, он спас мальчика от свиней, он отбил волка у Мэнса и Лизбет.)
Глаголы в прошедшем совершенном времени:
Had worked - работали
Had played - играли
Had fought - боролся
Had saved - спас

3) Грамматика. Как Трэвис отнесся к собаке и ко всей этой ситуации? Найдите предложения с модальными глаголами и переведите их. (определение знакомых грамматических структур)

Решение #

Travis was really sad about all this situation. He missed the dog. He couldn’t eat. He couldn’t get over it. He couldn't cry. Every minute he was thinking about his big yellow dog.
(Трэвису было действительно грустно из-за всей этой ситуации. Он скучал по собаке. Он не мог есть. Он никак не мог прийти в себя от этого. Он не мог плакать. Каждую минуту он думал о своей большой желтой собаке.)

4) Пыталась ли семья утешить Трэвиса? Каким образом? Помогло ли это? Почему?

Решение #

Travis’ family tried to comfort him. Mama tried to talk to him about the dog. Lisbeth talked to him, too. She didn't say much; she was very shy. But that didn't help. Papa took horse for him. He had to be happy and thankful. But he wasn't. Travis really missed the dog.
(Семья Трэвиса пыталась утешить его. Мама пыталась поговорить с ним о собаке. Лизбет тоже с ним разговаривала. Она почти ничего не говорила; она была очень застенчивой. Но это не помогло. Папа принес для него лошадь. Он должен был быть счастлив и благодарен. Но это было не так. Трэвис действительно скучал по собаке.)