enter — 1) входить в; 2) поступать в учебное заведение; 3) вводить данные в компьютер
graduate — оканчивать (университет)
improve— улучшать
knowledge - знания
opportunity — возможность
respect — уважение
B
brilliant (блестящий, восхитительный): блестящий ученый, блестящая карьера, блестяще проводить время. Победа в этой гонке была просто блестящей. Разве это была не блестящая идея?
contribution (1) вклад; 2) взнос): замечательный вклад, внести свой вклад во что-то. Они внесли большой вклад в развитие этой теории. Нам было предложено внести взнос в размере 25 долларов.
enter (1) входить в; 2) поступать в учебное заведение; 3) вводить данные в компьютер): 1) войти в дом, войти в зал; 2) поступить в университет. Я бы хотел поступить в эту школу. Мальчику не разрешили войти в комнату. 3) Введите/вбейте информацию на/в компьютер.
graduate (оканчивать (университет)): окончить университет, окончить колледж. Он поступил в университет в 2005 году и окончил его в 2010 году.
improve (улучшать): улучшить результаты, повысить эффективность, улучшить образование, улучшить образовательные стандарты. Погода улучшилась. Мой старший брат всегда пытается самосовершенствоваться.
knowledge (знания): улучшить свои знания, его знание фактов, насколько мне известно. Я не знал, что произошло. У вас должно быть некоторое знание физики в вашем возрасте.
opportunity (возможность): хорошая возможность, блестящая возможность, фантастическая возможность, воспользоваться возможностью, упустить возможность. Ваш визит в Лондон - прекрасная возможность осмотреть город. Не упустите возможность поехать туда.
respect (уважение): уважение к кому-то / чему-то, потерять уважение, проявить уважение. Мы всегда проявляли уважение к закону.