3 Прочитайте историю, переведите ее на русский язык и проверьте свои идеи.
Сколько стран, столько и обычаев... Способ приема гостей отличается в разных странах.
Если вас пригласили на чай в Шотландии, вам, вероятно, предложат хорошую еду для чая, которая может включать в себя мясо и сыр, хлеб и масло, торт, булочки и, конечно, овсяные лепешки. Овсяные лепешки являются простыми печеньями из овса. Они очень питательны и полезны для здоровья. Они были основной пищей шотландских воинов. Люди едят их различными способами. "Овсяные лепешки идеальный перекус или дополнение к еде. Ешьте их просто так или с любимым гарниром. Овсяные лепешки замечательны на обед или с чашкой супа. Полдник: попробуйте добавить тунца и сахарную кукурузу. Ужин: насладитесь паштетом и бокалом вина ".
В Англии вы можете получить чашку чая к чаю - вот так! Но иногда вам будет предложено печенье, фрукты и сыр. Чаепитие происходит в пять часов дня. В Великобритании вы вряд ли услышите "В пять", договариваясь о встрече. "Увидимся на ужине", или "Приходите в офис во время чаепития" означает "Приходите в 5 часов вечера"
В Ирландии чай очень важен. Даже в очень бедных семьях люди привыкли проводить целую чайную церемонию. Чай заваривают в специальном чайнике, и только хороший листовой чай будет подан. Люди не спешат и собираются вокруг стола, чтобы обсудить последние новости. Известный ирландский писатель описывает визит своей матери в Америку, где ее будущая невестка заваривала ей чай. Бедная леди выудила пакетик из своей чашки и уставилась на него в ужасе. "Что это?" Она не могла поверить, что некрасивый раздавленный пакетик был чаем. Позже она жаловалась своим друзьям и родственникам в Ирландии: "Американцы могут полететь в космос, но они не могут заварить хорошую чашку чая". Кстати, она произносится как "cuppotea". Вы можете быть приглашены на "cuppa".
В Китае, который славится своими чайными традициями, они дадут вам маленькую чашку чая, чтобы побудить вас выпить много чашек. Большая чашка чая означает: "Берите свой чай и уходите".